Login  
  Password  
  Remember      
  Registration  
 
 
Welcome
News
Credits
MP3 credits
Credits packs
Bell mobiles
Credits lyrics
Cartoons & mangas
Mangas releases
Mangas encyclopedia
Mangas files
Episodes list
Avatars
Pictures and wallpapers
Documentaries
Mangas, DVD, OST
Cartoons DVD
Paper mangas
Comics
Video games
CD and OST
VOD
Miscellaneous
Comunidad
Forum
Members' drawings
Fan fictions
Japanese lessons
Asian recipes
Goodies
Tee-shirts
Stamps of collection
Ticket surf of collection
Wallpapers
Toolbar
Various
Competitions
Surveys
Top-votes
Topsite
Missing ?
Promo codes
 You must be a member to get to internal mailbox  Get to Geneworld team  You must be a member to get to the affinity search  Get to Geneworld against AIDS  Get to Statistics  Get to the contact form  Get to F.A.Q. Display your website on : Geneworld - all the Internet credits
Friday, August 29th 2008, 23:39


Here is a story written by Riku which is entiled Japonais - Introduction - chapter 05 - Japonais - Leçon 05.

-Vocabulaire

時 = Ji =Heure (prononcé "dji",n'oubliez pas )
行きます = Ikimasu =Aller
来ます = Kimasu =Venir
帰ります = Kaerimasu =Retourner (qlq part)
どこ = Doko =Où
いつ = Itsu =Quand
明日 = Ashita =Demain
今日 = Kyô =Aujourd'hui
今 = Ima =Maintenant
映画館 = Eigakan =Cinéma


-Texte

木村さん:
山本さん、どこへ行きますか。

山本さん:
今 、映画館へ行きます。

木村さん:
何時に帰りますか 。

山本さん:
10時に帰ります。

-----------------------------------------------------------------------------

Kimura san:
Yamamoto san, doko e ikimasu ka.

Yamamoto san:
Ima, eigakan e ikimasu.

Nan ji ni kaerimasu ka.

Jû ji ni kaerimasu.

-----------------------------------------------------------------------------


Mr. Kimura:
Mr. Yamamoto, où allez vous?

Mr. Yamamoto:
Maintenant, je vais au cinéma.

Mr. Kimura:
Vous rentrez à quelle heure?

Mr. Yamamoto:
Je reviens à 10 heures.

-----------------------------------------



-La particule へ (he)

La particule へ se place devant les verbes ikimasu (aller), kimasu (venir) et kaerimasu (retourner ou revenir quelque part) lorsque ceux ci sont précédés d'un lieu ou de どこ (où).

Attention: en temps que particule, へ se prononce e "é" et non he.

-どこへ行きますか。
Doko e ikimasu ka.
Où est-ce que tu vas?

-いつ家へ来ますか。(家 = maison / chez soi)
Itsu ie e kimasu ka.
Quand viens-tu chez moi?


-La particule に (ni)

La particule に correspond en français au "à" dans une expression de temps (à quelle heure?)

-明日、何時に来ますか。
Ashita, nan ji ni kimasu ka.
Demain, à quelle heure tu viens?

-明日何時に家へ来ますか。
Ashita, nan ji ni ie e kimasu ka.
Demain, à quelle heure tu viens à la maison?



-Rappel 何: on a vu précédemment que ce kanji veut dire "nani" (quoi). Il peut également s'exprimer comme "nan" (quel / quelle / quoi). La différence est que contrairement à nani, nan n'est pas suivi de la particule を (o).

今、何時。
Ima, nan ji.
Il est quelle heure? (maintenant)

-何をしましたか。
Nani o shimashita ka.
Qu'est ce que tu as fais?




-Les chiffres

一 = Ichi =1
二 = Ni =2
三 = San =3
四 = Yon / Shi =4
五 = Go = 5
六 = Roku =6
七 = Nana / shichi =7
八 = Hachi =8
九 = Kyû =9
十 = Jû =10

Bonne révision pour moi qui oublie toujours leurs kanji T_T



-Hiragana

ど =do
つ =tsu
へ =he

Courage ;-)

Prochainement un texte,un vrai,à traduire ^^
Cela vous servira pour vous entrainez et faire un récapitulatif de vos connaissances.
 
Previous chapterPrevious chapter



There are 5 observationss
Gto4ever the 04/11/2006 at 14:24:45
Toujours aussi bien tes cours !!! j'adooore !!

merci je sais pas comment je ferait sans tes cours

a++ et bonne continuation pour la suite
Ayaka the 04/11/2006 at 16:19:13
Ah là là, ben c'est vachement mieux expliqué que dans mon gros bouquin... (que, soit dit en passant, j'ai déjà paumé) Félicitations pour tes cours, qui sont toujours aussi clairs et qui m'aident toujours autant ! Par contre, pour ce qui est de traduire un texte, je sais pas si je vais y arriver...
Natane the 04/11/2006 at 21:17:56
Je viens de réaliser, après vérification, revérification et encore revérification ... Les kanjis sont les mêmes qu'en chinois !
Riku the 04/11/2006 at 21:37:05
Oui,bien sûr quand on sait que la définition du kanji donne:

"Idéogramme d'origine chinoise qui représente une idée ou un mot."

Donc,quand on connait le japonais,on sait se débrouiller en chinois aussi ^^
Les kanji sont les mêmes mais leur prononciation est totalement différente

Merci beaucoup
Lb01/09 the 05/11/2006 at 14:24:57
arigatoo Riku, c'est vachement sympas ce que tu fais, merci encore et en plus c'est très bien expliqué

My CV  | My Portable  | Pavillon Noir  | Team Nono66  | Speed Racing Tour  | Le Site d'Arnaud  | Rififi World
Copyright © 2004-2008, Anoukis Multimedia