Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Scrapped princess

SCRAPPED PRINCESS

Series
Publishing (9)
Credits (4)
Lyrics (4)
Episodes (6)
Images (12)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (2)
opening - French French Title : Un nouveau jour
Interpreter : Valérie Uzan
To download credits you have to be a member of the site Modify
Je pars dès la lueur du matin
Dans ce monde qui est le mien.

Poussés par le vent, le courage et l’amour seront
Les seuls bagages qui me suivront.

Et si, comme dans mes rêves les plus fous
Soudain j’avais pu m’envoler,
J’aurais décidé de partir n’importe où.
Ouvrir mon cœur au ciel étoilé.

Mais je sais, je sais que je n’ai plus rien à perdre, rien à redouter
- Chœurs : « Oui c’est un rêve, tu t’envoles et tu voyages ! »
C’est un rêve, les mains tendues je pourrai,
Toucher ce miracle si léger.
Oublier la terre, toucher le ciel.
Je continue le voyage dans ce monde fabuleux.
Maintenant je vais libérer mes ailes,
Oh, vite, vite, très vite !
- Chœurs : vite, vite, très vite
Je vole, dans un monde merveilleux.
ending - French French Title : Une larme d'amour
Interpreter : Valérie Uzan
To download credits you have to be a member of the site Modify
La pluie silencieuse doucement ne cesse de tomber, tomber
Sur cette terre, où le soleil voudrait briller.
Mais elle attend depuis toujours, qu'il tombe une larme d'amour !

Je peux sentir souffler le vent, doucement caresser le temps.
J’ai le sentiment que la douceur est près de nous.
Dans les nuages, et dans les étoiles,
Je vois la vie qui se donne chaque jour.

Et je reste là pour toucher de ma main l'’ombre qui s’enfuit.
Et je sens dans mon coeur de vrais sentiments le jour et la nuit, le jour et la nuit.
Maintenant je l'entends cette douce voix qui vient du passé.
Un jour viendra où nous prendrons ce bateau qui s'en va,
il s'en va, vers l’autre rivage,
Vers un océan de plaisir.

En vivant notre voyage,
Tu verras notre avenir.
opening - Japanese Japanese Title : Little wing
Interpreter : JAM Project avec Masami Okui
To download credits you have to be a member of the site Modify
New days Hajimari no asa Sekai to KISS shiyou
Blowing in the wind Hon no sukoshi no yuuki to ai wo POCKET ni

I wish Moshimo watashi ni Tsubasa ga attara
Kanashimi ya Kako mo Fuan mo Koeteyukeru no ni

Yeah! Ushinau mono nado Nan'ni mo nai yo
(Deta toko shoubu no Brand new day)
Take my way! Kono te no hira de Kiseki wo CATCH shitai

Hateshinai sora to daichi Soshite mirai wo tabi shiteku
Umaretate no tsubasa wa Oh! Kitto kitto kitto Someday Kagayaitekun'da!

Maybe Kitto doko ka ni Kotae ga aru hazu
Going on my way! Tatta hitotsu no shinjitsu wa Tooi kaze no naka

Sometime Makesou na toki wa Egao de shinkokyuu
Nakimushi de yowai jibun wa Suteteyukun'dakara

Yeah! Dekinai koto nado Nan'ni mo nai yo!
(Hachamecha dare ka no Everyday!)
Save my dream! Warawaretatte Mushi shite TRY shiyou!

Chiheisen ni mukau kumo wo Itsu ka oikosu sono hi made
Yume wo noseta tsubasa wa Oh! Zutto zutto zutto Keep on! Habataitekun'da!!

New days Hajimari no asa Sekai to KISS shiyou
Blowing in the wind Hon no sukoshi no yuuki to ai wo POCKET ni

Hateshinai sora to daichi Soshite mirai wo tabi shiteku
Umaretate no tsubasa wa Oh! Kitto kitto kitto Someday!

Chiheisen ni mukau kumo wo Itsu ka oikosu sono hi made
Yume wo noseta tsubasa wa Oh! Zutto zutto zutto Keep on! Habataitekun'da!!
ending - Japanese Japanese Title : Daichi no la-li-la
Interpreter : Yoko Ueno et Masumi Itou
To download credits you have to be a member of the site Modify
Shizuka naru ame no megumi furu (furu)
Mada haruka haruka tooi chi ni
Matteru dareka ni kono ai no shizuku

Furete miru hoho ni asa no kaze ga fuku (hoho ni wa)
Ima nani wo nani wo kanjita no? (nanika wo?)
Tashika na imi wo motsu (subete yori)
Tada hitotsu no sora made

Oikakeru kumo no kage ni tachidomari
Mitsumetai kokoro no tabi
Doko made mo doko made mo
Natsukashii koe ni itsuka meguriau
alainn la-li-la
Yagate fune wa hashiru hashiru
(Fune wa ne doko made michi naru umi no hate)
Sou, hiroi sekai wo shinjite
Kimi wa kanata e
Soshite mirai e

Tomo no te ni te wo kasaneomou (te ni)
Hora itsuka itsuka mata aeru
Ooki na egao ga mabuta wo yurashite

Kodou yori atsuku namida koboreochi (namida yo)
Ima dare wo dare wo yonderu no? (doushite?)
Hisoka na me no naka ne (himeta iro)
Muku na ao no sora kara

Hateshinai kouya sae mo koeta hi ni
Hibikiau asu no shirabe
Itsu made mo itsu made mo
Yorokobi no ito wa KANON tsumugidasu
alainn la-li-la
Toki no fune wa hashiru hashiru
(Fune wa ne itsu made ho wo hari izuko e to)
Chizu ni nai daichi wo shinjita
Kimi no yuuki wa
Yume no mirai e

OWNERS OF THE SERIES

6 members have this series 6 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Tshirt contrast femme pseudo - Kiki
Tshirt contrast femme pseudo - Kiki

LAST NOTICES

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Paradox Rift Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Petit ours brun    Avatar : le dernier maitre de l'air    Sam le pompier    Boku no pico    Galactik football    Rui, el pequeño cid    Chi - une vie de chat    Dennou boukenki webdiver    Les triplés    Bible black : la noche de walpurgis    Onegai my melody    Minifée    Power rangers    Caliméro    Beyblade burst    Le bus magique    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Hello kitty    Kiki, entregas a domicilio    Les aventures du marsupilami    Naruto shippuden    Bakusou kyoudai let's & go    Albert, le 5ème mousquetaire    Atomic betty    Mouk    Kangoo juniors    Les contes de la rue broca    Shin angel    Kiteretsu    Minus et cortex    Mes parrains sont magiques    One piece    Angela anaconda    Grabouillon    La maison de mickey    Countdown conjoined !    Maya l'abeille    Simsala grimm    Jake et les pirates du pays imaginaire    Lady georgie  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia