Nickname :Password :Forgotten ?
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
On TwitterOn Twitter
On GoogleOn Google

AI SHOUJO POLLYANNA MONOGATARI

Series
Publishing (1)
Credits (7)
Lyrics (7)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
opening - Spanish Spanish Title : Pollyanna
Interpreter : Carmelo Carucci
To download credits you have to be a member of the site Modify
Pollyanna es tan maravillosa,
Su risa contagiosa la guarda para ti.
Pollyanna regala su ternura,
Comparte su dulzura y no sabe mentir.

Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna.

Pollyanna convive con su tía,
Se rie con su ardilla y es todo corazón.
Pollyanna no sabe de rencores,
Y pinta de colores el mundo alrededor.

Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna.

El cielo brilla sereno cuando te mira pasar,
Los malos se vuelven buenos gracias a ti nada más.

Pollyanna convive con su tía,
Se rie con su ardilla y es todo corazón.
Pollyanna no sabe de rencores,
Y pinta de colores el mundo alrededor.

El cielo brilla sereno cuando te mira pasar,
Los malos se vuelven buenos gracias a ti nada más.

Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna, Pollyanna.
opening - French French Title : Pollyanna
Interpreter : Claude Lombard
To download credits you have to be a member of the site Modify
Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Oh Pollyanna
Oh Quelle famille

Quand on est tout seul dans la vie
Et qu’on se sent tout petit
Il faut se faire des amis
Quand on a perdu père et mère
On est perdu sur la Terre
Comme un oiseau tombé de son nid
On a besoin de la chaleur
De ceux qui donnent un peu de leur cœur

On ne trouve pas tous les jours
De la tendresse, de l’amour
Et l’on se dit que c’est tant pis
Mais voilà qu’un p’tit écureuil
Pour une noisette vous fait d’l’œil
Et c’est la fête et tout vous sourit
On a besoin de la chaleur
De ceux qui donnent un peu de leur cœur

Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Et lorsque chacun fait de son mieux
C’est toujours le bon moyen pour être heureux
Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Oh Pollyanna
Oh Quelle famille

On ne trouve pas tous les jours
De la tendresse, de l’amour
Et l’on se dit que c’est tant pis
Mais voilà qu’un p’tit écureuil
Pour une noisette vous fait d’l’œil
Et c’est la fête et tout vous sourit
On a besoin de la chaleur
De ceux qui donnent un peu de leur cœur

Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Et lorsque chacun fait de son mieux
C’est toujours le bon moyen pour être heureux
Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Oh Pollyanna
Oh Quelle famille

Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Et lorsque chacun fait de son mieux
C’est toujours le bon moyen pour être heureux
Pollyanna, quelle famille
Vivre ensemble c’est plutôt facile
Oh Pollyanna
Oh Quelle famille

Pollyanna, quelle famille
Pollyanna
opening - Italian Italian Title : Pollyanna
Interpreter : Cristina D'Avena
To download credits you have to be a member of the site Modify
Pollyanna che sa che in ogni viso
nascosto c'è un sorriso che la conquisterà
Pollyanna che con la sua dolcezza
regala tenerezza e il cuore ti aprirà

Pollyanna Pollyanna Pollyanna Pollyanna

Pollyanna che porta sempre il sole
semplici parole e buona volontà
Pollyanna che con il suo candore
risveglia il buonumore e la serenità

Pollyanna Pollyanna Pollyanna Pollyanna

Il cielo è sempre sereno per chi ti conoscerà
risplende l'arcobale---no che tutto colorerà

*** break musical ***

Pollyanna che porta sempre il sole
semplici parole e buona volontà
Pollyanna che con il suo candore
risveglia il buonumore e la serenità

Il cielo è sempre sereno per chi ti conoscerà
risplende l'arcobale---no che tutto colorerà

Pollyanna Pollyanna Pollyanna PollyannA
1st opening - Japanese Japanese Title : Shi-a-wa-se Kaanibaru
Interpreter : Kudou Youki
To download credits you have to be a member of the site Modify
Namida ha fukou yo kujikecha dame da yo
DANCE! sutekina kaanibaru

Kimi mo kimi mo tobidasu no yo
Nayamu bakari ja NO! NO! NO!

Aoi hoshi no kyandoru raito
Machi ga matteiru wa

Kanashimi mo samishisa mo
Jama sasenai

Dakara warattemiyou yo
Oshaberi shiyou yo
Odoreba kimi mo hitori bocchi janai

Sousa hyakuman boruto no tsuki yoru ga mawaru yo
DANCE! shi-a-wa-se kaanibaru

Donna hetana suteppu datte
Anatarashikerya saikou!

Dare mo kitto muchuu ni nareru
Ai wo sagashiteiru wa

Mama mo odoreba ii noni
Minna ga TEEN-AGE

Dakara namida ha fukou yo kujikecha dame da yo
Kenka mo sugu ni kissu de nakanaori

Kami no ribon wo yurashite kagayakidasu no sa
DANCE! sutekina kaanibaru

Konya ha asa made neccha ikenai
DANCE! shi-a-wa-se kaanibaru
1st ending - Japanese Japanese Title : Ai ni Naritai
Interpreter : Kudou Youki
To download credits you have to be a member of the site Modify
DREAM...
Kiniro no hoshi wo atsume
DREAM...
Kanashimi ni makecha dame yo
Gin no kagami ni jumon wo kaketa no

Yozora ni mawashita orugooru
Yume no naka made
Kimi wo oikakete ageru

Sono te de hitomi wo dakishimete
Watashi itsudatte
Anata no ai ni naritai

DREAM...
Nemurenai konna yoru ha
Tsuki no shizuku no beranda
DREAM...
Kimi to sou hashaida hi ha
Pajama no mune ga mada furueteru no

Yozora ni booto wo tsukuru kara
Yume no namima de mo ichido odoridasou yo

Kokoro ni mahou wo kakete ima
Watashi itsudatte
Soba ni iru no yo

Yozora ni mawashita orugooru
Yume no naka made
Kimi wo oikakete ageru

Sono te de hitomi wo dakishimete
Watashi itsudatte
Anata no ai ni naritai
2nd opening - Japanese Japanese Title : Hohoemu Anata ni Aitai
Interpreter : Kudou Youki
To download credits you have to be a member of the site Modify
SHINE kimore hi ga mabushii noni
Naze anata dake doshaburi?
BELIEVE yume kanau toki ha kuru yo
Matteinai de sagasou
Doushite jibun wo sore hodo ni
Oitsumeteiru no

Niatte inai yo namida nado
Kanashimi nanka ni
Makenai anata ni ah ah aitai
Hohoemu anata ni aitai

SHINE nijinderu sono hitomi ni
Ima yuuyake ha mieru ne?
BELIEVE yakusoku yo ashita mo hareru
Anata no mirai sagasou
Onegai jibun wo mou sukoshi
Taisetsu ni shite ne

Waratte goran yo ima sugu ni
Itsudemo watashi ha
Yasashii manazashi miteitai
Anata no hitomi no oku ni mo

Niatte inai yo namida nado
Kanashimi nanka ni
Makenai anata ni ah ah aitai
Hohoemu anata ni aitai
2nd ending - Japanese Japanese Title : Shiawase
Interpreter : Kudou Youki
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ribon wo hodoita anata no sugao ni
Namida ga hitotsubu koboreta no... ...
Sonna toki soba ni ite agetai kedo
Sou sureba anata yowaku naru dake ne
Omoide dake ja ikite ha yukenai to
Ashita ha ah ah kizuku... ...

Hitohira hanabira ga chiru tabi
Atarashii seimei ga ikizuite yuku no... ...
*Kanashii kimochi nara uragawa
Shiawase ni sarigenaku chikai... ...

Samishigaryatachi ijiwaruna kotoba
Nagekakeru keredo wakatteru
Sonna toki motto kizutsuku no ha dare?
Mune no kagami he to utsuru no ha na-a-ni
Utsumuku dake ja ikite ha yukenai to
Ashita ha ah ah kizuku... ...

Hontou no jibun sae shirazu ni
Hashiridasu kisetsu wo seishun to yuu no
Munashii kimochi nara uragawa
Shiawase ni sarigenaku chikai... ...
LALA LALA

*Repeat

OWNERS OF THE SERIES

2 members have this series 2 members have this series

SOCIAL NETWORKS

LAST NOTICES

4/54/54/54/54/5Kiss X death
5/55/55/55/55/5Bleach
5/55/55/55/55/5Marlysa
3/53/53/53/53/5Les larmes d'anges
4/54/54/54/54/5Love whispers even in the rusted night
5/55/55/55/55/5Bi no kyoujin
5/55/55/55/55/5Bi no isu
4/54/54/54/54/5Okhéania
4/54/54/54/54/5Miyo - le manga du dico des filles
4/54/54/54/54/5Prince et hero

ADVERTISEMENTS

MANGA EXCHANGE

Exchange your banners free of charge with Geneworld thanks to Manga Exchange

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Astérix et cléopâtre    Seven deadly sins    Sexe et magie noire    The arms peddler    Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru.    .hack//G.U.    Sam le pompier    Shingeki no kyojin    Grabouillon    Kiba    Dimension W    Puella magi madoka magica - rebellion    Rex fabula    Skip beat !    Sharivan  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Manga Exchange - Hentaï Exchange - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2016, Anoukis Multimedia