Seudónimo :Contraseña :Recordar ¿ Olvidado ?
Geneworld.net
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.
Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
AcogidaGenéricosManga / AnimasSalidasColeccionesDibujos / FiccionesCultura de asiaTiendasBúsqueda Búsqueda

¡ SIGA A GENEWORLD !

Sobre FacebookSobre Facebook
Sobre TwitterSobre Twitter
Sobre GoogleSobre Google
Geneworld.net>Manga / Animas / Comics>Glass mask

GLASS MASK

Serie
Ediciones (47)
Genéricos (3)
Letras (4)
Episodios (4)
Imágenes (0)
Avatares (12)
Vídeos (0)
Tarjetas (0)
opening - Francés Francés Título : C'est pour jouer
Intérprete : Claude Lombard
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Les enfants ont tous dans le cœur
Un rêve, une star, un acteur
Et c'est pour ça qu'ils se déguisent
Avec des chiffons de couleur

Ils sont devenus un instant
La reine ou le prince charmant
Car la vie nous fait des surprises
Quand on la rêve de temps en temps

C'est pour jouer, c'est pour jouer
Le monde est un spectacle
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Et l'on fait des miracles
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai

Laura, vois le rideau se lève
Laura, c'est le pays du rêve
Laura, allume les projecteurs
Laura, ça bat fort dans ton coeur

C'est pour jouer, c'est pour jouer
Le monde est un spectacle
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Pourtant c'est presque vrai

Il ne faut pas compter sa peine
Quand on joue sa vie sur la scène
Mais c'est une belle aventure
Lorsque les bravos se déchaînent

Il faut du courage et du cran
Pour être une star sur l'écran
Malgré les échecs, les blessures
Petit acteur deviendra grand

C'est pour jouer, c'est pour jouer

C'est pour jouer, c'est pour jouer
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Et l'on fait des miracles
C'est pour jouer, c'est pour jouer
Mais pourtant c'est...c'est presque vrai

Le rideau s'est levé
- Italiano Italiano Título : Título no informado
Intérprete : Intérprete no informado
Modificar
C'è una dolce ragazzina,
forse ancora un po' bambina,
con due occhi neri neri,
ma lucenti e molto fieri.

Che vuol proprio realizzare,
il suo sogno è diventare,
un'attrice preparata,
molto brava ed affermata.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.

Non è facile studiare,
imparare a recitare,
Maya sa che per riuscire,
lei dovrà saper soffrire.
Per fortuna ha molti amici,
così anche i sacrifici,
a lei sembrano leggeri,
e li affronta volentieri.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.

Per riuscire nella vita,
si fa sempre assai fatica,
è una legge universale,
che per ogni uomo vale.
Maya il sogno ha realizzato,
per il quale ha lavorato,
un'attrice è diventata,
molto brava ed affermata.

Maya è difficile tu lo sai,
ma come sempre insisterai,
Maya tu non ti arrenderai,
ed alla fine ci riuscirai,
Maya il tuo sogno realizzerai,
ed un'attrice diventerai.
opening - Japonés Japonés Título : Glass no Kamen
Intérprete : Mariko Ashibe
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Akari no kieta STAGE
Ukanda aoi kage-tachi
Dancin' round Hakushu wo kiku you ni
Mimi wo sumasu no you Mienai tomorrow

Dare mo ga yume to iu na no Hoshikuzu mune ni chiribame
Stage light Kagayaku isshun ni
Ryuusei ni naru wa Kono machi
GLASS-zaiku da ne Kokoro no hanabira... Shinin' dream

You can do it, if you want it
Ai wo dakishime
Namida no mukougawa de Hohoemu hito ga iru wa

You can do it, if you want it
Mune ni tsunoru omoi
Kesanaide keep on run and run... someday

Anata no hoho no ase ga Tokidoki namida ni mieru
Hold on tight Nidoto nakanaide ne
Itsu no hi ka kitto dream come true
GLASS-zaiku da ne Tokai no sabishisa... Lonely night

You can do it, if you want it
Yume wa sugata kae
Furueru kata wo dare ka Yasashiku dakishimeru yo

You can do it, if you want it
Furimuitara kitto
Kieteyuku wa keep on run and run... someday

You can do it, if you want it
Ai wo dakishime
Namida no mukougawa de Hohoemu hito ga iru wa

You can do it, if you want it
Mune ni tsunoru omoi
Kesanaide keep on run and run... someday

You can dream, if you dream
You've got chance, if you want it
You can dream, if you dream
You've got chance, if you want it
ending - Japonés Japonés Título : Purple Light
Intérprete : Mariko Ashibe
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Hitorikiri ja Samishisugite
Tsumazukisou ni naru to
Dare ga yobu no Koko e watashi
Kaze no sasayaki ni nite

Kaigansen Kemuraseteku
Usu-murasaki no hikari
Kotoba yori mo Tashika na mono
Sotto oshieteiru wa

Itsuka kitto Meguriaeru
Tooku Purple Cape Light
Hoho ni fureta Yume no atsusa
Anata no you yo

Sanbashi kara Kieru akari
Kanashimi tsureteyuku wa
Mienai te de Dakishimeru no
Anata ga soko ni iru wa

Hitorikiri ja nai ne Watashi
Mune ni Purple Cape Light
Kaze de namida Megui nagara
Anata ga warau

Itsuka kitto Meguriaeru
Tooku Purple Cape Light
Hoho ni fureta Yume no atsusa
Anata no you yo

POSEEDORES DE LA SERIE

2 miembros tienen esta serie 2 miembros tienen esta serie

REDES SOCIALES

ÚLTIMAS OPINIONES

4/54/54/54/54/5Les légendaires - origines
5/55/55/55/55/5Les légendaires
4/54/54/54/54/5Largo Winch
5/55/55/55/55/5Les vengeurs
5/55/55/55/55/5Atalante
5/55/55/55/55/5X-Men
4/54/54/54/54/5Yamato - le cuirassé de l'espace
4/54/54/54/54/5Space symphony maetel
5/55/55/55/55/5Hybrid child
4/54/54/54/54/5Fruits basket

ANUNCIOS

MANGA EXCHANGE

Cambie sus banderas gratuitamente con Geneworld gracias a Manga Exchange

LAS BÚSQUEDAS MÁS POPULARES

  Skip beat !    Rex fabula    Mes parrains sont magiques    Astérix et cléopâtre    Grabouillon    Sam le pompier    Sharivan    .hack//G.U.    Kiba    Seven deadly sins    The arms peddler    Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru.    Shingeki no kyojin    Sexe et magie noire    Hanazono merry go round  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Manga Exchange - Hentaï Exchange - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Sitio miembro de la red Enelye - Copyright © 2004-2018, Anoukis Multimedia