¿ Contraseña olvidada ?
Registro
Identificación
Su nombre de usuario
Su contraseña
Recordar
Conexión
Waiting
Cree su cuenta y tenga acceso ilimitado a todos los sitios de Enelye.
Su apodo debe tener al menos 4 caracteres de longitud y, por supuesto, no debe ser tomado ya.
Su nombre de usuario
Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres de longitud.
Su contraseña
Confirmación
Su dirección de correo electrónico es muy importante, por ejemplo, le permitirá encontrar su contraseña en caso de pérdida.
NUNCA se venderá ni se entregará a nadie.
Su dirección de correo electrónico
Confirmación
He leído y acepto las condiciones generales de uso del sitio
Confirmar mi registro
¿ Contraseña olvidada ?
No hay problema, creamos otro para usted, lo recibe por correo electrónico (verifique su correo no deseado) y solo tiene que personalizarlo directamente en su cuenta Enelye.
Usuario o correo
Restablecer mi contraseña
Geneworld.net
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.
Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
AcogidaGenéricosManga / AnimasSalidasColeccionesDibujos / FiccionesCultura de asiaTiendasBúsqueda Búsqueda

¡ SIGA A GENEWORLD !

Sobre FacebookSobre Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sobre TwitterSobre Twitter
Geneworld.net>Manga / Animas / Comics>Princesse sissi

PRINCESSE SISSI

Serie
Ediciones (5)
Genéricos (4)
Letras (9)
Episodios (4)
Imágenes (0)
Avatares (0)
Vídeos (0)
Tarjetas (0)
opening - Alemán Alemán Título : Título no informado
Intérprete : Intérprete no informado
Modificar
Lächelnd stehst du da im leisen Abendwind
Zärtlich weht er durch dein langes Haar
Wünsche und Gedanken die tief in dir sind
Werden immer größer, werden wahr
Du denkst an jene Tage die vergangen sind
Der weite Weg vom kleinen Kind zur Frau
Niemand kann dir sagen was der Morgen bringt
Doch eines weiß ein Kaiser ganz genau
Sissi - Deine Sehsucht wird dich treiben in die Arme deiner Liebe durch das Leben in das Glück
Sissi - Deine Träume werden wahr sein
Sissi - Niemals lässt er dich allein
Ganz egal was auch geschehn wird sagt er immer "Ich bin da."
opening - Americano / Inglés Americano / Inglés Título : Título no informado
Intérprete : Intérprete no informado
Modificar
Why shouldnt we together, embrace the right, the right to believe,
if we could love each other the way that we like no fortune no fate
the days and nights are lonely your memories fill my dreams
I know because you live I'll do the same
Nobody else will take you away
Nobody else will love you this way
Nobody else will take you away
nobody else
Nobody else
opening - Francés Francés Título : Rien ni personne
Intérprete : Douchka
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Au nom de quoi tous les deux
On n'aurait pas le droit de croire
Qu'on peut s'aimer comme on veut le faire
Tout simplement sans or ni gloire
Quand tous mes rêves sont remplis
Par tes jours et tes nuits
Moi qui n'existe qu'à travers ta vie

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne

S'il faut nier les problèmes
Je les nierais par mes "je t'aime"
S'il faut briser le silence
Je parlerais et sans complaisance
De notre amour infini
De mes larmes en sursis
S'il était dit qu'il nous est interdit

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne

Même si je sais toutes nos différences
Qui auraient dû nous séparer à la naissance
Sans cette étoile, qu'on appelle la chance

Rien ni personne ne t'enlevera de moi
Rien ni personne ne t'aimera comme moi
Rien ni personne ne t'arrachera à moi
Rien ni personne
Rien ni personne
Rien ni personne...
ending - Francés Francés Título : Si simplement Sissi
Intérprete : Douchka
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Dites-moi, que je suis rebelle
Aussi docile qu'un cheval sauvage
Quand je refuse les robes de dentelles
Et que j'aime pas les oiseaux, en cage

Dites-moi, que je suis entière
Qu'en écuillière, j'ai l'air d'un garçon
Qu'en fleur de lys j'aime mieux la bruyère
Et qu'à la cours j'ai pas la passion

Pourtant dans mon pays doré
Là où le coeur commande
Je suis tout simplement : Sissi

Laissez moi rester moi même !!
(si simplement) Sissi
Et la raison d'état sera la raison du coeur
Je vous donne tout les diadèmes
(si simplement) Sissi
Pour une maison de bois si elle rime avec bonheur

Dites moi, qu'il faut tout m'apprendre
Les bonnes manières, et les faux sourires
L'art de me perdre dans les méandres
Tu crois tout comme triste à en mourir
Pourquoi faut-il tout compliquer
Agir toujours sur commande
Chercher comment dire : "merci"

Laissez moi rester moi même !!
(si simplement) Sissi
Et la raison d'état sera la raison du coeur
Je vous donne tout les diadèmes
(si simplement) Sissi
Pour une maison de bois si elle rime avec bonheur

(Oh laisse moi rester tout simplement)
Laissez moi, oh laissez moi, rester moi même...
(Sissi... Sissi... Sissi... Sissi... Sissi...)

1o opening - Holandés Holandés Título : Título no informado
Intérprete : Vera Mann & Paul Passchier
Modificar
Kon ik als een vogel vliegen...
Dan vloog ik naar jou
Bij jou wil ik zijn
Wij blijven dan altijd samen
De zon schijnt voor ons,
Geen angst en geen pijn
Het vuur zal voor ons branden,
in 't keizerlijk paleis
Ooit komt een eind,
aan die loodzware reis!


Waar je ook bent,
ik ben steeds bij jou
Waar je ook bent,
in storm en in dal
Waar je ook bent,
samen met jou
Waar jij ook bent
Waar jij ook bent...
1o ending - Holandés Holandés Título : Título no informado
Intérprete : Vera Mann & Paul Passchier
Modificar
Ik wou dat ik gewoon mezelf kon zijn
Rijden op een paard vind ik zo fijn
Ze zeggen dat ik net een jongen ben,
als ik over de heuvels ren

Laat me blijven wie ik ben...
(Blijf maar jezelf!)
Sissi
Al val ik uit de toon,
ik blijf toch doodgewoon
Sissi...
opening - Italiano Italiano Título : Semplicemente Sissi
Intérprete : Lighea
Modificar
Si dice di me che sono ribelle
Docile come un gatto in gabbia
Che rifiuto complimenti e falsità
E che mai un uomo che mi catturerà

Dicono che io sia troppo sincera
Che non riesco a non dir la verità
Che alle viole preferisco la brughiera
E che alla corte parlare non so

Nel mondo d'oro dentro me
Dove il cuore è il solo re
Io semplicemente Sissi

E lasciate che io sia
Semplicemente Sissi
Perché la verità è nascosta nel mio cuor
Vi regalo quello che ho
Semplicemente Sissi
Per una casa e un poco di felicità

Dicon che imparare io dovrò
A fingere e a non fare a modo mio
In quest'arte io mi perderò
E me stessa più non sarò

Sarebbe così semplice se si dicesse la verità
Invece d'inchinarsi a Sua Maestà

E lasciate che io sia
Semplicemente Sissi
Perché la verità è nascosta nel mio cuor
Vi regalo quello che ho
Semplicemente Sissi
Per una casa e un poco di felicità

Quel che sono vi regalerò
Resterò, sì, resterò
Sempre così

Sissi...
Sissi...
Sissi...
Sissi...
ending - Italiano Italiano Título : Niente e nessuno
Intérprete : Lighea
Modificar
Dimmi perché noi due
Non si può più sognare di...
Un amore da vivere in due
In semplicità
Come chiunque fa

Tu che mi riempi i sogni,
Le mie notti e i giorni
Io che non esisto se tu non sei qui

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Se ci sarà un problema
Io ti dirò tutto quello che so
Non c'è silenzio tra chi si ama
Ti starò accanto in ogni momento

Con infinito amore,
Nella gioia e nel dolore,
Nel bene e nel male,
Per sempre insieme

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Anche se siamo così diversi
Ooh, anche se dovremmo esserci già persi
No non si può fermare l'amore

Niente e nessuno mai ci separerà
Niente e nessuno mai come me ti amerà
Niente e nessuno mai allontanerà
La tua Principessa Sissi...

Ooh-oh

Nessuno mai...
opening - Polaco Polaco Título : Título no informado
Intérprete : Intérprete no informado
Modificar
Przez wiatry snów przepłynę,
Nawet we mgle nadziei mam nić
I żagle znów rozwinę!
Bo serce wie dla kogo ma bić!
Busola ma drogę zna,
Gdy los mi Ciebie dał!
Ty jesteś światłem
I źródłem wśród skał!
Do raju nam dziś ileć dał los!
I czuła jest jak miłość ta noc...
Kto ciepłem gwiazd okryje me sny?
Nikt, tylko Ty, nikt tylko Ty

POSEEDORES DE LA SERIE

1 miembro tiene esta serie 1 miembro tiene esta serie

GOODIES GENEWORLD

Sac tissu - Papillons
Sac tissu - Papillons

ÚLTIMAS OPINIONES

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Mostrar todas las noticias de Enelye
Acceder a los foros de discusión de Enelye
Compra tus mangas y cómics en Manga Center

TOY CENTER

Compra tus Pokemon Escarlata y Púrpura Evoluciones en Paldea en Toy Center

LAS BÚSQUEDAS MÁS POPULARES

  Kangoo juniors    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Boku no pico    Simsala grimm    Hello kitty    Avatar : le dernier maitre de l'air    Kiteretsu    Angela anaconda    Les aventures du marsupilami    Mes parrains sont magiques    Les contes de la rue broca    Naruto shippuden    Minus et cortex    Albert, le 5ème mousquetaire    Grabouillon    Galactik football    Petit ours brun    Countdown conjoined !    Power rangers    Dennou boukenki webdiver    Bakusou kyoudai let's & go    Mouk    Les triplés    Bible black : la noche de walpurgis    Sam le pompier    Le bus magique    Chi - une vie de chat    Beyblade burst    Minifée    Jake et les pirates du pays imaginaire    Kiki, entregas a domicilio    Maya l'abeille    La maison de mickey    Rui, el pequeño cid    Onegai my melody    One piece    Atomic betty    Lady georgie    Shin angel    Caliméro  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Sitio miembro de la red Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia