Seudónimo :Contraseña :Recordar ¿ Olvidado ?
Geneworld.net
Ciertas funcionalidades de sitios son reservados para el miembro Enelye.
Con el fin de sacar provecho plenamente de éste no vacile en crear una cuenta ¡ es gratuito y rápido !
AcogidaGenéricosManga / AnimasSalidasColeccionesDibujos / FiccionesCultura de asiaTiendasBúsqueda Búsqueda

¡ SIGA A GENEWORLD !

Sobre FacebookSobre Facebook
Sobre TwitterSobre Twitter
Sobre GoogleSobre Google
Geneworld.net>Manga / Animas / Comics>Les aventuriers du bosco

LES AVENTURIERS DU BOSCO

Serie
Ediciones (1)
Genéricos (4)
Letras (4)
Episodios (6)
Imágenes (0)
Avatares (0)
Vídeos (0)
Tarjetas (0)
opening - Francés Francés Título : Título no informado
Intérprete : Intérprete no informado
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Dans un pays très très loin d'ici
Vivent Abricotine et ses trois bons amis
Tous les 4 parcourent le monde
A la recherche d'aventures

Ils voyagent sur un drôle de bateau
Qui les amènent là par monts et par vaux
Venez vivre avec nous les aventures du Bosco !

Vous verrez le monde à votre guise
Vous irez de surprise en surprise
Surtout ne craignez rien
Regardez bien !

C'est merveilleux de pouvoir voler
De simplement se laisser flotter
Et de parcourir de nouveaux pays
De faire le plein de nouveaux amis, oui !

Venez avec nous et vous comprendrez
Qu'il y a d'abord dans toute amitié
Une vraie confiance et un vrai respect
Oui de grands amis ...
Voilà le secret.
opening - Italiano Italiano Título : Principessa dai capelli blu
Intérprete : Cristina D'Avena
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
-MUSICA-

Cerurerurodi
Cerurerurodi

Principessa dai capelli blu
Nel tuo regno adesso non sei più
Ma volando stai
Sopra un'aeronave vai
Fino a quando lì ritornerai

Principessa dai capelli blu (uu-uu-uu)
Combattendo tornerai laggiù (uu-uu-uu-oooo)
Forse hai un po' paura
Ma poi tu in quest'avventura
Tutto il tuo coraggio troverai

Sì, troverai
Tanti amici coraggiosi troverai
Degli amici veri
Affidabili e sinceri
E col loro aiuto vincerai

Sì, vincerai
Degli accerrimi nemici vincerai
Dei nemici astuti
Implacabili e cocciuti
Che con gran coraggio affronterai

-MUSICA-
Cerurerurodi
Cerurerurodi
Tu tu tururu

Principessa dai capelli blu (uu-uu-uu)
Un segreto custodisci tu (uu-uu-uu-oooo)
Forse hai un po' paura
Ma poi tu in quest'avventura
Tutto il tuo coraggio troverai

Sì, troverai
Tanti amici coraggiosi troverai
Degli amici veri
Affidabili e sinceri
E col loro aiuto vincerai

Sì, vincerai
Degli accerrimi nemici vincerai
Dei nemici astuti
Implacabili e cocciuti
Che con gran coraggio affronterai

-MUSICA-
uu-uu-uu-oooo
Cerurerurodi
Cerurerurodi
Tu tu tururu

-MUSICA-
uu-uu-uu-oooo
Cerurerurodi
Cerurerurodi
Tu tu tururu

-MUSICA-
uu-uu-uu-oooo
Cerurerurodi
Cerurerurodi
Tu tu tururu...
opening - Japonés Japonés Título : Tokimeki wa forever
Intérprete : Noriko Hidaka
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
tsuyogari wo itta ato jibun ga kirai
sonna omoi dare ni mo aru hazu ne
togireta terefon rain kokoro de mada yurete iru
sayonara wo itta hi kara zutto
hitori beddo no ue de nakite bakari ita kara
nanda ka sora ga mabushii
imasugu uketomete furueru kono omoi
hajimete no yokan da wa
kono tokimeki wa fooebaa
ashita wa tsugerareru watashi dake no kotoba de
massugu ni tsutaeru wa ashita koso I love you forever

shoujiki ni ikirutte yuuki no iru koto na no ne
ai ga sore wo oshietekureta no yo
kuchigen ka bakkari de choppiri sabishi katta no
ijippari ne futari to mo kitto
futari shibafu no i de tawamureta ano nastsu wo
torimodo shitai kono te ni
mou ichido tsukamaete sunao ni nareru kara
hajimete no namida na no ano kagayaki wa fooebaa
kyou no daiarii ni kokoro saku memo shita no
aishiteru nando demo sakeberu wa I love you forever

imasugu uketomete furueru kono omoi
hajimete no yokan da wa
kono tokimeki wa fooebaa
ashita wa tsugerareru watashi dake no kotoba de
massugu ni tsutaeru wa ashita koso I love you forever
ending - Japonés Japonés Título : Hareta hi nimo ai wo kudasai
Intérprete : Noriko Hidaka
Para descargar genérico debe ser un miembro del sitio Modificar
Namida ga koboresouna hi mo kumori sora no toki mo
Hohoemi wo nakusazu ni itsumo ikiru chikara wo kudasai
Anata ni aeta ano toki ni kanjita ai no chikara
Sukoshizutsu watashi wo kaeteku sore ga ureshiin desu
Aa ai ga areba kanashimi mo itakunai kara
Aa namida sae ga hareta hi no tenki ame desu
Kokoro no sukima mitashite kureru suki desu anata ga

Sonna ni jitto miruna yo to anata ha iu keredo
Yume wo hanasu sono manazashi ni hikikomarete ikun desu
Chichi ya haha ga wakai koro ni watashitachi ni kureta
Otogibanashi to onaji youni watashi wo suteki ni shimasu
Aa soba ni ireba sore dakede tabi wo dekimasu
Aa namida sae ga kimorebi no shawaa no youni
Ato gofun dake anata no hanashi kikasete kudasai
Aa ai ga areba kanashimi mo itakunai kara
Aa namida sae ga hareta hi no tenki ame desu
Kokoro no sukima mitashite kureru suki desu anata ga
Kokoro no sukima mitashite kureru suki desu anata ga

POSEEDORES DE LA SERIE

0 miembro tiene esta serie 0 miembro tiene esta serie

REDES SOCIALES

ÚLTIMAS OPINIONES

3/53/53/53/53/5Dragon ball GT
5/55/55/55/55/5Wakfu
4/54/54/54/54/5Yu yu hakusho
5/55/55/55/55/5Sawako
4/54/54/54/54/5Rosario + vampire
4/54/54/54/54/5Rosario + vampire - saison 2
3/53/53/53/53/5Okko
5/55/55/55/55/5Beck
4/54/54/54/54/5Great teacher onizuka
3/53/53/53/53/5Soul eater

ANUNCIOS

MANGA EXCHANGE

Cambie sus banderas gratuitamente con Geneworld gracias a Manga Exchange

LAS BÚSQUEDAS MÁS POPULARES

  .hack//G.U.    Sharivan    Sam le pompier    Astérix et cléopâtre    Dimension W    Sexe et magie noire    Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru.    Seven deadly sins    Kiba    Hanazono merry go round    Grabouillon    Shingeki no kyojin    The arms peddler    Rex fabula    Skip beat !  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Manga Exchange - Hentaï Exchange - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Sitio miembro de la red Enelye - Copyright © 2004-2017, Anoukis Multimedia