Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter

FREE KICK TOWARD TOMORROW

Série
Editions (0)
Génériques (4)
Paroles (4)
Episodes (3)
Images (0)
Avatars (0)
Vidéos (0)
Cartes (0)
opening - Français Français Titre : Titre non renseigné
Interprète : Claude Lombard
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Si tu n'as peur de personne
Si le foot te passionne
Tu deviendras champion
Il faut que tu perfectionnes
Les passes que tu donnes
Fais bien attention

Le coup de pied qui fait la victoire
T'apportera un moment de gloire
Qui sait ? Il te fera peut-être
Entrer dans l'histoire

Le ballon, c'est votre maître
Oui mais il faut le mettre
Au fond des filets
Quand la foule est réunie
Pour une partie
Faut rien rater

A chaque fois que nous marquerons
Tous les supporters déchaînés nous applaudirons
Allez ! Les champions, les champions
Allez, jouez pour nous
Combien d'émotions nous vivrons avec vous ?

Allez ! Les champions, les champions
Allez, jouez pour nous
Combien d'émotion nous vivrons avec vous ?

Allez ! Les champions, les champions
Et défoncez vous
De tout votre coeur
Avec force et avec volonté
Vous serez les meilleurs
opening - Italien Italien Titre : Forza campioni!
Interprète : Cristina D'Avena
Modifier
Per diventare un campione
Ci vuol tanta passione
E una marcia in più
Sfiorare la perfezione
Nel calciare il pallone
Non pensarci su

Per chi nel calcio emergerà
Arriverà la notorietà
E la sua vita tutt'a un tratto si trasformerà

Nick è un gran cannoniere
E per ogni portiere
Sono sempre guai
La folla adesso è riunita
Pronta per la partita
Come non mai

E mentre in campo si giocherà
Inebriante e avvincente il tifo esploderà

Forza campioni! Campioni!
Giocate per noi
Quante emozioni
Vivremo qui con voi

Forza campioni! Campioni!
Segnate per noi
Nei vostri cuori
C'è la forza della lealtà
E della volontà

Nick è un vero campione
Tira con precisione,
Con celerità
Respira festa lo stadio
Inchiodato alla radio
Per le novità

Così il batticuore aumenterà
E mentre in campo si giocherà
Inebriante e avvincente il tifo esploderà

Forza campioni! Campioni!
Giocate per noi
Quante emozioni
Vivremo accanto a voi

Forza campioni! Campioni!
Vincete per noi
Quante emozioni
Vivremo qui con voi

Forza campioni! Campioni!
Segnate per noi
Nei vostri cuori
C'è la forza della lealtà
E della volontà
opening - Japonais Japonais Titre : Get My Goal
Interprète : Takeshi Kusao
Modifier
Te ni oenai Burning Heart oikakete hashire
Kagayaki o yumemiteru yasei no hitomi sa
Doro darake no Shining Heart massao na sora e
Keri agero oretachi no ashita e no Kick Off

Mugendai no mirai o tsukamouze
Jibun dake ga eien no RAIBARU, whoa

(Get my goal!)

Kinou yori ashita o shinjiteru oretachi
Dare ni mo wakaranai sekai e tobidasu no sa
Shinjite iru Can Get A Goal
Sagashite iru Try To Get A Goal
Akirame nante shiranai yume wa tomaranai
It's time to kick off
It's time to take off

Te ni iretai Winnin' Dream kono ude no naka ni
Ubaitore eien no eikou no akashi

Moeagatta kansei kikoetara
Mata fushigi na chikara ga waite kuru, whoa

(Get my goal!)

Namida yori kono ase shinjiteru oretachi
Yaketsuku taiyou itsu demo mimamotteru
Kanjite iru Can Get A Goal
Motomete iru Try To Get A Goal
Nagusame nante iranai yume wa watasanai
It's time to kick off
It's time to take off

Kinou yori ashita o shinjiteru oretachi
Dare ni mo wakaranai sekai e tobidasu no sa
Shinjite iru Can Get A Goal
Sagashite iru Try To Get A Goal
Akirame nante shiranai yume wa tomaranai
It's time to kick off
It's time to take off
It's time to kick off
It's time to take off
ending - Japonais Japonais Titre : Ashita wa Good Luck
Interprète : Takeshi Kusao
Modifier
Nagusame kotoba nara
Ikutsu mo aru keredo
Ima wa hitomi o mitsume nagara
Tada migite o sashidasou

Kuyashi namida nagashite
Damari konda kimi dakedo
Someday egao misete

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Donna toki demo wasurenai de hoshii
Yume o mitsuketa koro o
Tell me (Tell me)
Good luck (Good luck)
Ki yasume nante iwanai de ii daro
Ashita wa Good Luck
Shinjite iru kara

Jibun no naka ni aru
Chikara dake o shinjiro yo

Tooi michi o erande
Aruki dashita kimi dakedo
Someday umaku yuku yo

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Akirame sou na sonna toki wa itsumo
Sora o miagete miro yo
Don't say (Don't say)
Goodbye (Goodbye)
Sayonara nante iwanaide ii daro
Ashita wa Good Luck
Yuuhi ni chikau yo

Tell you (Tell you)
Good luck (Good luck)
Donna toki demo wasurenai de hoshii
Yume o mitsuketa koro o
Tell me (Tell me)
Good luck (Good luck)
Ki yasume nante iwanai de ii daro
Ashita wa Good Luck
Shinjite iru kara

Shinjite iru kara

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

0 membre possède cette série 0 membre possède cette série

GOODIES GENEWORLD

Coque iPhone 5/5s - Hauru
Coque iPhone 5/5s - Hauru

DERNIERS AVIS

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Evolution à Paldéa sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Bible black : la noche de walpurgis    Naruto shippuden    Lady georgie    Dennou boukenki webdiver    Caliméro    Les aventures du marsupilami    Mouk    Minus et cortex    Sam le pompier    Le bus magique    Petit ours brun    Power rangers    Galactik football    Simsala grimm    Kiki, entregas a domicilio    Mes parrains sont magiques    Onegai my melody    Bakusou kyoudai let's & go    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Countdown conjoined !    Grabouillon    Rui, el pequeño cid    Angela anaconda    Atomic betty    Les triplés    Avatar : le dernier maitre de l'air    Chi - une vie de chat    Boku no pico    Les contes de la rue broca    Hello kitty    Shin angel    Beyblade burst    Kiteretsu    Albert, le 5ème mousquetaire    Maya l'abeille    Minifée    Kangoo juniors    One piece    La maison de mickey    Jake et les pirates du pays imaginaire  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia