Mot de passe oublié ?
Inscription
Identification
Votre pseudo
Votre mot de passe
Retenir
Connexion
Waiting
Créez votre compte et accédez sans limite à tous les sites Enelye.
Votre pseudo dois faire au moins 4 caractères et bien sur ne dois pas être déjà pris.
Votre pseudo
Votre mot de passe dois faire au moins 6 caractères.
Votre mot de passe
Confirmation
Votre adresse mail est très importante, elle vous permettra de pouvoir retrouver votre mot de passe en cas de perte par exemple.
Elle ne sera JAMAIS vendu ou cédé à qui que se soit.
Votre adresse mail
Confirmation
J'ai lu et j'accepte les conditions générales d'utilisation du site
Valider mon inscription
Mot de passe oublié ?
Pas de problème, nous vous en créons un autre, vous le recevez par mail (vérifier vos spams), et vous n'avez plus qu'a le personnaliser directement sur votre compte Enelye.
Votre Pseudo ou Mail
Réinitialiser mon mot de passe
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
Sur TwitterSur Twitter

THE LORD OF THE UNKNOWN TOWER

Série
Editions (0)
Génériques (3)
Paroles (4)
Episodes (0)
Images (0)
Avatars (0)
Vidéos (0)
Cartes (0)
2ème ending - Américain / Anglais Américain / Anglais Titre : To know the unknown
Interprète : Innosense
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
How the universe began
What the future holds
Why do fools fall in love
What happens to our souls
Clues to life's mysteries
Are what we hope to find
Always reachin' for a reason
Searchin' for a sign

To know the unknown
(It doesn't mean that much to me)
To know the unknown
(Some secrets are meant to be)
Don't want all the answers
'Cause one thing is true
As long as my heart beats
I'll always love you
So I don't need to know
The unknown

Is there life on other planets
Why there's magic in a kiss
What dreams really mean
Who hears us when we wish
Everybody's wonderin'
Tryin' to understand
But all the revelations
Are castles in the sand

To know the unknown
(It doesn't mean that much to me)
To know the unknown
(Some secrets are meant to be)
Don't want all the answers
'Cause one thing is true
as long as the earth turns
I'll always love you
So I don't need to know
The unknown

You don't have to tell me
Just why you went away
Now that you've come back
There's nothing more to say
All I really need to know
Is that you're here to stay

To know the unknown
(It doesn't mean that much to me)
To know the unknown
(Some secrets are meant to be)
Don't want all the answers
'Cause one thing is true
As long as my heart beats
I'll always love you
So I don't need to know
The unknown

So I don't need to know
The unknown
1er opening - Japonais Japonais Titre : Ok! 2000
Interprète : Rica Matsumoto
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
OK!

OK! tsugi ni susumou ze!
OK! issho nara daijoubu!
OK! kaze ga kawatte mo
OK! kawaranai ano yume!

koko made kuru no ni muchuu sugite
kizukazu ni ita keredo
atarashii sekai e no tobira no KAGI wa
shiranai uchi ni GET shite ita yo

GOLDEN SMILE & SILVER TEARS
yorokobi to kuyashisa to
kawaribanko ni KAO dashite
minna wo tsuyoku shite kureteru yo

OK! ORE ni tsuite koi!
OK! kiai nara makenai ze!
OK! KABE ni butsukatte mo
OK! owaranai kono tabi!

akirame-kaketari shita koto mo
nakatta wake ja nai keredo
tabidachi no ano asa no moeteru ORE ga
sore de ii no ka to toikakete kuru yo

GOLDEN SUN & SILVER MOON
o-hi-sama to o-tsuki-sama
kawaribanko ni KAO dashite
minna wo mimamotte kureteru yo

da * ka * ra

OK! fuan nante tabechaou!
OK! jiman no WAZA "karagenki"
OK! namae mo koe mo shiranai
aitsura ga matteru hazu!
aitsura ni aitai'nda!

i * ku * ze

OK! tsugi no tobira akeyou ze!
OK! jiman no WAZA "mukoumizu"
OK! issho ni naite waratta
nakama-tachi ga tsuite iru!
nakama-tachi wo shinjiteru!

OK!!
1er ending - Japonais Japonais Titre : Niji ga umareta hi
Interprète : Kumiko Mori
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
ame wa yagate agaru mono kumo wa itsuka kireru mono
kao wo agete goran kimi wo yobu koe kikoeru hazu

hikaru namida wa hohoemi no maebure dakara
itsuka sono kanashimi ni dareka ga tsubasa wo kureru deshou

kaze ga hoho wo nadete yuku hizashi ga kimi ni furisosogu
egao wo omoidashita ne dareka no koe ni kotaeta'nda ne

chiisana hohoemi shiawase no maebure dakara
itsuka sono yorokobi ni kimi wa tsutsumareru koto deshou

tsubasa moratta kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
sabishisa iro kara nukumori iro e
sore wa kimochi no GURADEESHON
atatakana kagayaki wo itsumademo

hontou ni hontou no hitoribotchi nante
doko ni mo inai to iu koto
kimi wa mou shitte iru hazu dakara...

dareka no namida ni itsu no hi ka deatta naraba
kondo wa sono kanashimi ni kimi ga tsubasa wo ataemashou

tsubasa moratta kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
sabishisa iro kara nukumori iro e
sore wa kimochi no GURADEESHON
atatakana kagayaki wo itsumademo
1er opening - Japonais kanji Japonais kanji Titre : Ok! 2000 (kanji)
Interprète : Rica Matsumoto
Modifier
OK!

OK! つぎに すすもうゼ!
OK! いっしょなら だいじょうぶ!
OK! 風が 変わっても
OK! 変わらない あの夢!

ここまで くるのに 夢中すぎて
気づかずに いたけれど
新しい世界への とびらのカギは
知らないうちに GETしていたよ

GOLDEN SMILE & SILVER TEARS
よろこびと くやしさと
かわりばんこに カオだして
みんなを 強くしてくれてるよ

OK! オレに ついてこい!
OK! 気合いなら 負けないゼ!
OK! カベに ぶつかっても
OK! 終わらない この旅!

あきらめかけたり したことも
なかったわけじゃ ないけれど
旅立ちの あの朝の もえてるオレが
それでいいのかと 問いかけてくるよ

GOLDEN SUN & SILVER MOON
おひさまと おつきさま
かわりばんこに カオだして
みんなを 見守ってくれてるよ

だ・か・ら

OK! 不安なんて 食べちゃおう!
OK! じまんのワザ “からげんき”
OK! 名前も声も 知らない
あいつらが 待ってるはず!
あいつらに 会いたいんだ!

い・く・ぜ

OK! つぎのとびら あけようゼ!
OK! じまんのワザ “むこうみず”
OK! いっしょに泣いて 笑った
なかまたちが ついている!
なかまたちを 信じてる!

OK!!

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

0 membre possède cette série 0 membre possède cette série

GOODIES GENEWORLD

Sac tissu - Kiki
Sac tissu - Kiki

DERNIERS AVIS

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Afficher toutes les news Enelye
Accéder aux forums de discussions Enelye
Acheter vos mangas et BD sur Manga Center

TOY CENTER

Acheter vos Pokémon Écarlate et Violet Flammes obsidiennes sur Toy Center

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  Jake et les pirates du pays imaginaire    Albert, le 5ème mousquetaire    Les triplés    Countdown conjoined !    Kiki, entregas a domicilio    Bakusou kyoudai let's & go    Boku no pico    Minifée    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    One piece    Naruto shippuden    La maison de mickey    Mouk    Maya l'abeille    Petit ours brun    Simsala grimm    Chi - une vie de chat    Avatar : le dernier maitre de l'air    Beyblade burst    Bible black : la noche de walpurgis    Galactik football    Les contes de la rue broca    Angela anaconda    Rui, el pequeño cid    Dennou boukenki webdiver    Hello kitty    Minus et cortex    Sam le pompier    Les aventures du marsupilami    Chocola et vanilla - sugar sugar rune    Le bus magique    Mes parrains sont magiques    Grabouillon    Kangoo juniors    Onegai my melody    El osito misha    Lady georgie    Power rangers    Atomic betty    Shin angel  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia