Nickname :Password :Forgotten ?
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
On TwitterOn Twitter
On GoogleOn Google
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>A abelhinha hutch

A ABELHINHA HUTCH

Series
Publishing (0)
Credits (3)
Lyrics (6)
Episodes (3)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
- German German Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Solo 1: Wir lieben Flitz, das Bienenkind
Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Solo 1: Auf Abenteuerreise
Solo 2: Fliegt es und brummt überall herum
Solo 3: Summ, Bienchen, summ, ha!

Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Solo 1: Wir lieben Flitz, das Bienenkind
Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Solo 1: So nett wie nur Bienen sind

Kinderchor: Auf der Suche nach Mama
Kinderchor: die er so vermißt
Kinderchor: trifft er Freunde hier und da
Kinderchor: die man niemals vergißt

Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Solo 1: Wir lieben Flitz, das Bienenkind
Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Kinderchor: So mutig ist sonst keiner
Solo 1: Wie Flitz das Bienenkind!
Kinderchor: Das Bienenkind
Kinderchor: Frei wie der Wind! Frei wie der Wind
Kinderchor: Ist Flitz, unser Bienenkind!
opening - French French Title : Not informed title
Interpreter : Brenda
To download credits you have to be a member of the site Modify
Voilà notre ami Hacou
Le petit garçon abeille
Il est drôle, il est tout fou
Il réussit des merveilles

Avec lui, ses copains iraient au bout du monde
Tout en chantant et en dansant à la ronde
Alors suivez donc Hacou
Le petit garçon abeille
Il est drôle, il est tout fou
Il réussit des merveilles

Voilà notre ami Hacou
Le petit garçon abeille
Il est drôle, il est tout fou
Il réussit des merveilles
C'est Hacouuuuu
opening - Indonesian Indonesian Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Mama... Mama...
Dimanakah Kau Berada??
Mama... Mama...
Hati Ingin Bertemu

Hatchi Anak Yang Sebatang Kara
Pergi Mencari Ibunya
Di Malam Yang Sangat Dingin
Teringat Mama
Walaupun Kesepian
Hatchi Tetap Gembira

Mama... Mama...
Dimanakah Kau Berada??
Mama... Mama...
Suatu Saat Pasti Bertemu...
opening - Italian Italian Title : L'Ape Magà
Interpreter : Georgia Lepore
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hip urra'! Per Maga' l' ape vagabonda,
ora qui, ora la', faccia tosta e tonda,
fiore a fiore, sole e miele, per il mondo va!
La rugiada per la strada l'accompagnera',
fra colori e 100 mari e 1000 novita'.
Hip urra'! Per Maga', anche quando e' sola,
trovera', prima o poi, chi l' aiutera',
lotta rischia, dalla mischia fuori saltera',
negli impicci, nei pasticci non si arrende mai,
buona, ma dritta, svelta, coi nemici suoi!

Nel cuore di Maga', sempre l'avventura battera',
ovunque se ne va,...... e' bella Maga', e' furba Maga',
e' grande Maga'!

Hip urra'! Per Maga' l' ape vagabonda,
ora li', ora qua, ma la strada e' lunga,
lei e' l'ape che ci piace per la verita',
fa i capricci, fa i dispetti, cerca sempre guai,
ma gli amici, quelli veri non li lascia mai.

Nel cuore di Maga', sempre l'avventura battera',
ovunque se ne va,...... e' bella Maga', e' furba Maga',
e' grande Maga'!

fa i capricci, fa i dispetti, cerca sempre guai,
ma gli amici, quelli veri non li lascia mai.

Nel cuore di Maga', sempre l'avventura battera',
ovunque se ne va,...... e' bella Maga', e' furba Maga',
e' grande Maga'!
opening - Japanese Japanese Title : Minashigo hutch
Interpreter : Yuri Shimazaki
Modify
Yuke yuke Hutchi
Misubashi Hutchi
Tobe tobe Hutchi
Minna shingo Hutchi

Tsumetai yasashi monshi no chotto
Odekebatta ni sentomuchi
Minna no tomodachi
Nakamatakeredo
Kaasan oishiserou
Oishisarou

Yuke yuke Hutchi
Misubashi Hutchi
Tobe tobe Hutchi
Minna shingo Hutchi

Hutchi !
ending - Japanese Japanese Title : Not informed title
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
Mama, Mama
Doko ni iru no?
Mama, Mama
Hitome aitai no boku

Minna kinou arashi no
Otoko no ko
Haha wo tazunete
Tari wo yuku

Anemi futarete
Nakitami toki wa

Mama, Mama
Doko ni iru no?
Mama, Mama
Hitome aitai no boku

OWNERS OF THE SERIES

0 member have this series 0 member have this series

SOCIAL NETWORKS

LAST NOTICES

4/54/54/54/54/5Kiss X death
5/55/55/55/55/5Bleach
5/55/55/55/55/5Marlysa
3/53/53/53/53/5Les larmes d'anges
4/54/54/54/54/5Love whispers even in the rusted night
5/55/55/55/55/5Bi no kyoujin
5/55/55/55/55/5Bi no isu
4/54/54/54/54/5Okhéania
4/54/54/54/54/5Miyo - le manga du dico des filles
4/54/54/54/54/5Prince et hero

ADVERTISEMENTS

MANGA EXCHANGE

Exchange your banners free of charge with Geneworld thanks to Manga Exchange

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Grabouillon    Shingeki no kyojin    Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru.    Astérix et cléopâtre    Seven deadly sins    .hack//G.U.    Sharivan    Rex fabula    The arms peddler    Dimension W    Kiba    Sexe et magie noire    Puella magi madoka magica - rebellion    Sam le pompier    Skip beat !  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Manga Exchange - Hentaï Exchange - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2016, Anoukis Multimedia