Pseudo :Mot de passe :Oublié ?
Geneworld.net
Certaines fonctionnalités du sites sont réservées aux membres Enelye.
Afin de profiter pleinement de celui-ci n'hésitez pas à créer un compte, c'est gratuit et rapide !
AccueilGénériquesManga / AnimesSortiesCollectionsDessins / FictionsCulture d'asieBoutiquesRecherche Recherche

SUIVEZ GENEWORLD !

Sur FacebookSur Facebook
Sur TwitterSur Twitter
Sur GoogleSur Google

ADVENTURES OF PATAPATA AIRCRAFT

Série
Editions (3)
Génériques (4)
Paroles (4)
Episodes (4)
Images (0)
Avatars (0)
Vidéos (0)
Cartes (0)
opening - Français Français Titre : Le secret du sable bleu
Interprète : Marie Lanzafame
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
La plus belle histoire
Elle t’emmène au bout de ton rêve
Si tu veux y croire
Jamais rêve ne s’achève.

Reflet nacré, reflet d’opale
Je lève les yeux
Dans la nuit déjà se dévoilent
Des milliers de perles d’étoiles
Ton armure brille
Ton sourire toujours me poursuit
Mais, moi je trace ma route
Je poursuis mon but sans peur
Car mon guide à moi c’est mon cœur !
Mais où est le bonheur ?

La plus belle histoire
C’est celle où les rêves sont magiques
Il faut toujours croire
Aux contes romantiques.

Un jour lorsque le soleil se lèvera
Je pourrais triompher de tous les combats
Sans haine, sans peur
Car j’aurais tant de souvenirs d’amour dans mon cœur.
Alors viendra le jour où je connaîtrais le bonheur.

La plus belle histoire…
Va au bout de ton rêve !
ending - Français Français Titre : Quoi que je fasse
Interprète : Patrice Schreider
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
Quoi que je fasse (quoi que je fasse)
Avec toi (c'est comme ça)
Non rien ne t'efface (ne t'efface)
Pour toi j'ai l'cœur qui bat si fort

Avec toi, c'est comme ça (c'est comme ça)
Non personne, n'a fait battre mon cœur plus fort
Loin de toi, c'est comme ça (c'est comme ça)
Mon bonheur change de couleur puis s'évapore

A quoi bon cacher (pourquoi cacher)
La vérité (la vérité)
Regarde-moi dans les yeux (droit dans les yeux)
Non rien ni personne ne nous vaincra
(Quoi que j'y fasse)

Quoi que je fasse
J'ai tant besoin de toi dans mes bras
Non rien ne t'efface
Ne me quitte pas
Quoi que je fasse
J'ai tant besoin de toi dans mes bras
Non rien ne t'efface
Non ne me quitte pas

Quoi que je fasse
J'ai tant besoin de toi
De toi dans mes bras
Non rien ne t'efface
Ne me quitte pas
Quoi que je fasse
J'ai tant besoin de toi
De toi dans mes bras
Non rien ne t'efface
Non ne me quitte pas
opening - Japonais Japonais Titre : Naked story
Interprète : Garnet Crow
Afin de télécharger des génériques vous devez être membre du site Modifier
naked story yeah
muboubi demo tobidashitai
kanjiru mama stay yeah
we're born in this way

futo miageta tsuki ni mitorete
kimi ni tsutaetakute
yasashii shoudou wo kureta hito ga ita koto wo omou

you you ni ayumu
omoi komi to ikioitsurete
hashinukete yukereba ii
shiawase to ha?!

naked story yeah!
genshou shite yuku episode
souzou naka ja mugen no story
yuudai na romantic

ui ni KARARI hareta hi ni ha
taiyou abite machi yuku
ikko sharyou no densha ni notte
toorisugita itoshisa mo tojikomete...

mezasu basho wo stay yeah
yume mite yuku yo
1er ending - Japonais Japonais Titre : What Can I Do
Interprète : Michael Africk with Mai-K
Modifier
What can I do?
(What can I do?)
You would be like the one.
Can't get over you...
(Get over you...)
It's certain to leave me forlorn.

You worry...
...like no-one...
(Like no-one)
... has ever
done to me in my life before.
It's hopeless,
...I know it...
You make me so obvious and rushed in love.
I want you to know...
(Want you to know...)
just how I feel...
(Just how I feel...)
Tell me when you look in my eyes
(Tell me right now...)
tell me why I came here tonight.
(What can I do?)
What can I do...
(What can ... I do?)
... to get you back into my arms (my arms)
Can't get over you...
(You...)
... don't leave me again....
What can I do...
(What can I do?)
... to get ya back in to my arms (my arms)
(You...)
Can't get over you...
... so don't leave me again...
What can I do...
... to get ya back with me into my arms baby?
Can't get over you...
(You...)
... don't leave me again...
(Don't leave me again...)
What can I do...
...to get ya back with me...

POSSESSEURS DE LA SÉRIE

3 membres possèdent cette série 3 membres possèdent cette série

RÉSEAUX SOCIAUX

DERNIERS AVIS

4/54/54/54/54/5Kiss X death
5/55/55/55/55/5Bleach
5/55/55/55/55/5Marlysa
3/53/53/53/53/5Les larmes d'anges
4/54/54/54/54/5Love whispers even in the rusted night
5/55/55/55/55/5Bi no kyoujin
5/55/55/55/55/5Bi no isu
4/54/54/54/54/5Okhéania
4/54/54/54/54/5Miyo - le manga du dico des filles
4/54/54/54/54/5Prince et hero

PUBLICITÉS

MANGA EXCHANGE

Echangez vos bannières gratuitement avec Geneworld grâce à Manga Exchange

LES RECHERCHES LES PLUS POPULAIRES

  The arms peddler    Sam le pompier    .hack//G.U.    Sharivan    Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru.    Shingeki no kyojin    Rex fabula    Seven deadly sins    Kiba    Puella magi madoka magica - rebellion    Grabouillon    Astérix et cléopâtre    Dimension W    Skip beat !    Sexe et magie noire  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Manga Exchange - Hentaï Exchange - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Site membre du réseau Enelye - Copyright © 2004-2016, Anoukis Multimedia