| opening - Francés  | Título : Título no informado Intérprete : Intérprete no informado
 |  |  | 
| Ken, survivant de l'enfer Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 Ken, survivant de l'enfer
 Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 Héros du futur, il fait respecter la loi
 Il est l'héritier des plus grands maîtres chinois
 Il n'a qu'un seul but, il n'a qu'un seul idéal
 Combattre et détruire les forces du mal
 
 Ken, survivant de l'enfer
 Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 Ken, survivant de l'enfer
 Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 C'est avec Julia sa fidèle compagne
 Qu'il fait régner la loi dans les villes et campagnes
 De la bombe atomique, il est le survivant
 Utilise sa force contre tous les méchants
 
 Ken, survivant de l'enfer
 Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 Ken, survivant de l'enfer
 Ken, souvent croise le fer
 Ken, dans le chaos des esprits
 Ken, contre les fous les bandits
 
 Ken !!!
 | 
| opening - Italiano  | Título : Ken il Guerriero Intérprete : Intérprete no informado
 |  |  | 
| mai mai scorderai l'attimo, la terra che tremo'
 l'aria si incendio'
 e poi silenzio
 e gli avvoltoi sulle case sopra la citta'
 senza pieta'
 chi mai fermera'
 la follia che nelle strade va
 chi mai spezzera'
 le nostre catene
 chi da quest'incubo nero ci risvegliera'
 chi mai potra'
 
 Ken sei tu fantastico guerriero
 sceso come un fulmine dal cielo
 Ken sei tu il nostro condottiero
 e nessuno al mondo adesso e' solo
 
 Ken sei libero
 l'unico, l'ultimo angelo
 Ken sei l'energia
 l'azzurra magia magia magia magia
 stella dell'Orsa Maggiore
 stella su di noi
 guerriero vai
 
 Ken sei tu col pugno tuo piu' forte
 tu che hai messo k.o. la morte
 Ken sei tu l'acciaio nelle mani
 tu la mia speranza nel domani
 
 mai mai scorderai
 l'attimo, la terra che tremo'
 vai vai tu vivrai
 giorni felici
 stella dell'Orsa Maggiore
 stella su di noi
 guerriero vai...
 | 
| 1o opening - Japonés  | Título : Ai wo torimodose Intérprete : Crystal King
 |  |  | 
| You ha Shock ai de sora ga ochite kuru You ha Shock ore no mune ni ochite kuru
 Atsui kokoro kusari de tsunai demo
 Imoha mudada Yosha mosu ruya
 Tsuha yubi saki hito tsude daunsa
 
 You ha Shock ai de kodou haya kunaru
 You ha Shock ore no kodou haya kunaru
 Ohae moto mesa mayou kokoro ima
 Atsuku moeteru subite tokashimu
 Zannitobi chiru hazusa
 
 Ore tono ai o mamoru tame
 Omae hata bida chia shitao
 Miu shina tsuta hohoemi wasure
 Takao nadomi taku hana isa
 Ai o tori modose
 
 *** Break Musical ***
 
 You ha Shock ai de yami okiri saite
 You ha Shock ore no yami okiri saite
 Dare mofutari no yasura giko wasukoto
 Deki hashinai sahi kitsuke au
 Kizuna haha nare nai ni doto
 
 Ore tono ai o mamoru tame
 Omae hata bida chia shitao
 Miu shina tsuta hohoemi wasure
 Takao nadomi taku hana isa
 Ai o tori modose
 | 
| 1o ending - Japonés  | Título : Yuria Eien Ni Intérprete : Crystal King
 |  |  | 
| Jikan no naka de ikiteru Kodoku na sasayaki
 Te saguri no naka oboeta
 Nukumori to sabishisa
 Mabushiku kagayaku
 Omae no karada daki yose... ima
 Sousa ai suru hito niwa toki wa nagare
 Samayou kokoro ni Ashita wa mienai
 Hikari no naka de yureteru
 Omae no hohoemi
 Ashioto dake o nokoshite
 Yami ni kieru silhouette
 Mitasare habataki
 Megami ga senaka mukete... ima
 Dakara kyou yori asu yori ai ga hoshii
 Yume yori ai suru kimi ga hoshii subete ga...
 | 
| 2o opening - Japonés  | Título : Silent Survivor Intérprete : Kodomo Band
 |  |  | 
| Sameta heart ja Ai seyashi nai Machi tsuzuke temo Yoake wa konai
 Hitori tatsu Silent Fighter
 Kurayami ni yureru honoo
 No naka de Yume o motome
 
 Do Survive! Kawaita kokoro ga
 Do Survive! Motomete naiteru
 Do Survive! Asu sae miezu ni
 Owaru koto no nai Tabiji no hate de
 
 Tooku kasuka ni maboroshi no you ni
 Kirameku sugata kotae wa shinai
 Itsuka mita Shinin' Rainbow
 Fukiareru suna no arashi
 No naka de kiete itta
 
 Do Survive! Kawaita kokoro ga
 Do Survive! Motomete naiteru
 Do Survive! Uchiku dakare temo
 Kono mune no omoi tomerarenai
 
 *** Break Musical ***
 
 Do Survive! Kawaita kokoro ga
 Do Survive! Motomete naiteru
 Do Survive! Uchiku dakare temo
 Do Survive! Motomete naiteru
 
 Do Survive! Kawaita kokoro ga
 Do Survive! Motomete naiteru
 Do Survive! Asu sae miezu ni
 Do Survive! Uchiku dakare temo
 Kono mune no omoi tomerarenai
 | 
| 2o ending - Japonés  | Título : Dry Your Tears Intérprete : Kodomo Band
 |  |  | 
| Such a lonely night Sabishii yoru da ne
 Issho ni iru non ni
 Namida goboreru
 
 Such a lonesome night
 Futari no silhouette
 Kagerou no you ni
 Kabe ni nijin de
 
 Mishiranu kuni tabi suru you ni
 Subete no koto kira meita natsu
 Omoide ni shimai komu niwa
 Amari nimo hayasugite
 
 Please don't let me down
 Tanoshii koto dake
 Don't wanna let you down
 Atta hazu nano ni
 Tzukitoosu hizashi no naka de
 Hashagi sugita sono ato de kimi wa
 Futari dato kanashii nette potzuri
 Hito koto tsubuyaita
 
 Baby dry your tears
 Sonna kimochi no mama ja
 baby dry your tears
 Sore ijou Don't you cry
 
 *** Break Musical ***
 
 Machi no noise ni kaki kesarete
 Honto no jibun nakushi kaketa
 Kuchibiru ga tomadou mae ni
 Kimi o tsuyoku dakishimeta
 
 Baby dry your tears
 Sonna kimochi no mama ja
 baby dry your tears
 Sore ijou Don't you cry
 
 Dry your tears
 Sonna kimochi no mamaja
 baby dry your tears
 Namida o fuite
 I will love you till the day I die
 Sore ijou don't cry
 I will love you
 Don't cry
 
 |