Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
Suivre Geneworld sur Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>El hazard : the wanderers

EL HAZARD : THE WANDERERS

Series
Publishing (8)
Credits (5)
Lyrics (4)
Episodes (4)
Images (42)
Avatars (3)
Videos (0)
Cards (0)
1st opening - American / English American / English Title : Illusion
Interpreter : Not informed interpreter
Modify
All I want to do is hold your now
Fly together on the wings of the night
Speeding down a skyway in the moonlight

Where there were two of us there will be one
With ev'ry kiss we know a journey has started
We'll be unafraid and open-hearted
In a world of so much confusion
You and I must make this illusion real
Knowing it's love we feel

Stay close to me
You'll forget the city and the troubles of daytime easily
This is the way life should be
You are the one
How could I imagine any joy in my heart
If you are gone
Let this illusion linger on

All I want to do is love you now
And find a passion we will never forget
Someday I may lose you but, Baby, not yet
There never could be any softer touch
You make me tremble with anticipation
Giving me a lover's inspiration

In a world of so much confusion
You and I must make this illusion real
Knowing it's love we feel

Stay close to me
You'll forget the city and the troubles of daytime easily
This is the way life should be
You are the one
How could I imagine any joy in my heart
If you are gone
Let this illusion linger on

What could compare
Dreaming of a paradise, we let an emotion take us there
Soon we are floating on air
You're marvelous
Ev'ry time I put my arms around you
It feels more glorious
Let this illusion save us

Stay close to me
You'll forget the city and the troubles of daytime easily
This is the way life should be
You are the one
How could I imagine any joy in my heart
If you are gone
Let this illusion linger on
1st opening - Japanese Japanese Title : Illusion
Interpreter : Invoice
To download credits you have to be a member of the site Modify
Ah Kimi wo hikari de dakishimete itai

Genjitsu yori mo ima wa densetsu no naka de kawashita
Yakusoku wo shinjite itai
SF na tsuki-akari jigen wo koeta nani ka ga
Futari wo hikiyosete iku

Hirogaru sekai e to
Ai wa tabidachi wo imachikaiau yo

****Ah Kimi wo hikari no tsubasa de dakishimete itai
****Kotae wa mou iranai
****Ah Itsu ka utsumuita kimi no sono te wo hiite
****Kaze wo kitte hashiridasu yo

Kanpeki yori mo ima wa kiken no naka wo futari de
Kiseki dake wo shinjite itai

Romansu ni yureru machi unmei wa suna-dokei
Maboroshi wo karamaseau yo

Mihatenu ashita e to
Ai wa boku-tachi wo ima saraidasu yo

****repeat

Kirameku hikari no tsubasa de dakishimete
Hirogaru sekai e to

Ah Kimi no eien wo ima mo oikakete itai
Kotoba wa mou iranai
Ah Itsu ka kizutsuita kimi no sono te wo hiite
Kaze wo kitte hashiru yo
Ah Kimi wo hikari no tsubasa de dakishimete itai
Kotae wa mou iranai
Ah Itsu ka itsumuita kimi no sono te wo hiite
Kaze wo kitte hashiridasu
1st ending - Japanese Japanese Title : Bukiyou Janakya Koi wa Dekinai
Interpreter : Etsuko Kozakura, Kikuko Inoue, and Rio Natsuki
Modify
Atsui manazashi mo yakusoku no kotoba mo
Umai kisu mo koi ni wa iranai

Aoi sora wo mite "Kirei da ne" to ieru
Kimi no sobokusa suki yo

Nanigenaku me ga aeba
Kimazukute shita wo muku
Sore ga hontou no koi da ne

Bukiyou janakya koi wa dekinai wa
Chikazuku hodo sameru mono
Dakara ne modokashisa ga koi na no yo
Umaku tsutaerarenai
Setsunasa ga ii no yo

Dakiatte mite mo chikaiatte mite mo
Itsuka taikutsu ni naru dake da wa

Onaji kaze no naka tada aruite itai
Nani mo tashikamenai de

Te ga fureta shunkan ni
Hoppeta ga atsuku naru
Sonna futari de itai no

Bukiyou janakya koi wa dekinai wa
Te ni iretara kieru mono
Tokidoki shiteru ima ga koi na no yo
Itsu made mo todokanai
Setsunasa ga ii no yo

Bukiyou janakya koi wa dekinai wa
Chikazuku hodo sameru mono
Dakara ne modokashisa ga koi na no yo
Umaku tsutaerarenai
Setsunasa ga ii no yo
2nd opening - Japanese Japanese Title : Atsui kimochi
Interpreter : Onestep communicate
To download credits you have to be a member of the site Modify
Shiranakatta konna fuu ni koe ni naranai
Afurete kuru itai you na atsui kimochi
Sekaijuu no doko ni ite mo wasurerarenai
Boku no naka no kagi wo aketa kimi wo

Futari no aida ni nagarehajimeta
Mienain dakedo tashika na hikari
Kono kanji wa nanda darou
Mushi suru tsumori ga
Chotto muri mitai

Shiranakatta konna fuu ni koe ni dekinai
Tomerarenai nigai you na atsui kimochi
Sekaijuu no doko ni ite mo dakishimete iru
Boku no naka no DOA wo tataku kimi wo

Nani wo miteta tte kimi ga kasanaru
Tokidoki jibun ni azen to shiteru
Oikaketeta yume sae mo
Kasun de kuru hodo
Kimi wo motometeru

Shiranakatta konna fuu ni koe ni naranai
Afurete kuru itai you na atsui kimochi
Sekaijuu no doko ni ite mo wasuretakunai
Boku no naka no kagi wo aketa kimi wo

Doushi you mo no kokoro naka de nanika ga kawaru
Tatoe inochi nakusu koto mo waraeru hodo

Tsutaetai you konna fuu ni koe ni dekinai
Tomerarenai nigai you na atsui kimochi
Sekaijuu no doko ni ite mo dakishimete iru
Boku no naka no DOA wo tataku kimi wo

OWNERS OF THE SERIES

5 members have this series 5 members have this series

GENEWORLD GOODIES

Coque galaxy S4 - Kiki
Coque galaxy S4 - Kiki

LAST NOTICES

3/53/53/53/53/5To heart - remember my memories
4/54/54/54/54/5Belle
3/53/53/53/53/5Sailor moon super S
5/55/55/55/55/5Sailor moon crystal
4/54/54/54/54/5Viewfinder
5/55/55/55/55/5Blue lock
5/55/55/55/55/5Sandy jonquille
5/55/55/55/55/5Sandokan
5/55/55/55/55/5Les samouraïs pizzacats
5/55/55/55/55/5Sammy 2
Display all Enelye news
Access the Enelye discussion forums
Buy your mangas and comics on Manga Center

TOY CENTER

Buy your Scarlet and Violet Obsidian Flames Pokemon on Toy Center

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Naruto shippuden    Grabouillon    Maya l'abeille    Hello kitty    Lady georgie    Power rangers    One piece    Kangoo juniors    Onegai my melody    Petit ours brun    Atomic betty    Albert, le 5ème mousquetaire    Avatar : le dernier maitre de l'air    Mes parrains sont magiques    Boku no pico    Les contes de la rue broca    Minus et cortex    Le bus magique    Bakusou kyoudai let's & go    Dennou boukenki webdiver    Bible black : la noche de walpurgis    Simsala grimm    Caliméro    Les triplés    Rui, el pequeño cid    Beyblade burst    Sam le pompier    Minifée    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Angela anaconda    La maison de mickey    Countdown conjoined !    Galactik football    Jake et les pirates du pays imaginaire    Shin angel    Mouk    Les aventures du marsupilami    Chi - une vie de chat    Kiki, entregas a domicilio    Kiteretsu  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2024, Anoukis Multimedia