Forgot your password ?
Registration
Identification
Your username
Your password
Hold
Connection
Waiting
Create your account and have unlimited access to all Enelye websites.
Your username must be at least 4 characters long and of course not to be taken already.
Your username
Your password must be at least 6 characters long.
Your password
Confirmation
Your email address is very important, it will allow you to find your password in case of loss for example.
It will NEVER be sold or given to anyone.
Your email
Confirmation
I have read and accept the general conditions of use of the website
Confirm my registration
Forgot your password ?
No problem, we create another one for you, you receive it by email (check your spam), and you just have to personalize it directly on your Enelye account.
Your Username or Email
Reset my password
Geneworld.net
Certain features of sites are reserved for the members Enelye.
To take advantage completely of this one do not hesitate to create an account, it is free and fast !
HomeCreditsManga / CartoonsReleasesCollectionsDrawings / FictionsCulture of AsiaStoresSearch Search

FOLLOW GENEWORLD !

On FacebookOn Facebook
On TwitterOn Twitter
Geneworld.net>Manga / Cartoons / Comics>Adventure king beet

ADVENTURE KING BEET

Series
Publishing (23)
Credits (6)
Lyrics (7)
Episodes (2)
Images (0)
Avatars (0)
Videos (0)
Cards (0)
1st opening - Japanese Japanese Title : Emotion
Interpreter : Sunbrain
To download credits you have to be a member of the site Modify
Yuku saki wa are iroase yuku daichi
yuganda SHIRT mune de nejifuse
te ni suru wa nani?
yume ni nokosu na ni everyone emotion

Hashiri dasu kaze hiki kaesu kaze
shigeru machinami no dokoka de
nani ga seigi? doko ni aru shinjitsu?
nagareru emotion no scene

Kyou wo mitsume kurikaeshi kiesari
kakaekirenai SCENE wo
hito wa mina ikiteiru
uh baby uh baby

Toki hanase saihate no start

Season time
speed down
sora no shita
toki wo stop shite
mitsumeai kitto shinjiai
mukau asu ni mukau
te wo nobasu to soko ni aru sa emotion

Yuku saki ni made chikazukenai you ni
dare ni datte te ni iru wake janai
POCKET ni ai wo te no hira ni hikari wo
sukoshi no emotion

Everyday surviving
hitori dake janai sa
shigeru machinami wo se ni shite
mi ni oyobu TRAP nariyamanu ALARM
oh yeah soko ni emotion no scene

Kyou wo mitsume kurikaeshi kiesari
kazoekirenai SCENE wo
hito wa mina egaiteiru
uh baby uh baby

Toki hanase saihate no start

Season comes
speed down
sora no shita
toki wo stop shite
mitsumeai kitto shinjiai
mukai asu ni mukai
hyouteki wo ute

Season time
speed down
sora no shita
toki wo stop shite
mitsumeai kitto shinjiai
mukau asu ni mukau
te wo nobashite

Season time
speed down
sora no shita
toki wo stop shite
mitsumeai kitto shinjiai
mukau asu ni mukau
te wo nobasu to soko ni aru sa emotion
1st ending - Japanese Japanese Title : Pureness
Interpreter : Nana Kitade
To download credits you have to be a member of the site Modify
*kizamareta mune no oku ai no akashi

samayou meiro
doko made yukeba
tobira ha hiraku no
nakushita hikari motomete[1]

rasen ni tsudzuku
kokoro no kioku
tadotte bokura michibikareta

kasaneta omoi nara
nanimo muda ni naranai
nee kotae nante
hitotsu ja nai kara

**dou ka sorasazu ni
mitsumete yo jibun wo
yuuki no mukou no
sunaosa ki ga tsuite

*repeat


tsumetai namida shimikomu tabi ni
dore dake kimochi wo
ooikakusu nara ii no

"kodoku" ni jitto
se wo muke nagara
musunda kizuna shinjite kita

kowareta negai demo
itsuka katachi wo torimodosu
wasurenai de
hitori ja nai kara

dou ka sorasazu ni
kotaete yo jibun ni
yowasa no mukou no
tsuyosa wo te ni irete

*repeat


makka ni yureru sora
shizuka ni uneru umi
owaranai kono sekai de
kagayaki tsudzukeru

*repeat
osoreru mono nado
mou nanimo nai no sa
itami wo waratte[2]
hitasura tsukisusume

kirisaite itsu made mo hashirinukete
2nd opening - Japanese Japanese Title : Wish men
Interpreter : Sunbrain
To download credits you have to be a member of the site Modify
Asa wa yagate kurai kurai yoru koete
sotto ai ni kuru kimi no soba e mo

Te wo nobasu boku ga ite
sukoshi zutsu kizuite iru
aruki dasu kimi wo
saki e motto saki e michibiku COASTER

Kaze wo tsukande sono me wo hiraite
semaru UP-DOWN wo koeru
kimi wo egaite irunda
kareru made taiyou no hikari wa
donna ni mayotte mo kimi wo terashiteita

DOA no mukou de matteru

Kagande nozoki konda chiisana yume
sono chuushin de mimi wo sumasu kimi ga iru

Toki ni tatoe boku to no koto mo
kyou no subete mo wasureru hi mo atte ii

Chikazuku ashita no oto
te wo furu kinou no uso
aruki tsukareta no nara
koko e kimi wo nosete michibiku COASTER

Modoranai toki dakara
kimi ga mite iru mirai wo boku mo egaite irunda
mado wo hiraite afureru kaze wo torikomi
nani ka ni kimi wa te wo hikarete

Hashiri dasu kimi wo egaiteru

Kaze wo tsukande sono me wo hiraite
semaru UP-DOWN wo koeru
kimi ni furete irunda
kareru made taiyou no hikari wa
donna ni mayotte mo kimi wo terashiteita

DOA no mukou de matteru

Asa wa yagate kurai kurai yoru koete
sotto ai ni kuru kimi no soba e mo

Asa wa yagate kurai kurai yoru koete
sotto ai ni kuru kimi no soba e mo...
2nd ending - Japanese Japanese Title : Dreaming under the moon
Interpreter : Miriya Katou
To download credits you have to be a member of the site Modify
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Chikai youde todokanu yoru wo
Yume mite nemuri ni tsuku
Sorezore no ie de kuragari no naka
Tsuki ga futari wo mitsumeteta

Tanoshii yume munashii dake
Mezametara genjitsu gaaza warau
Namida wa TABUU
Naze naraba nuguibito wa inai kara

“Tsuyoku are” to ii kikaseru you ni
Natta no wa itsu kara deshou ne
(Atashi no yowasa wa)
Atashi ga ichiban wakatteru no ni
(You know me)
Minukarete shimau no ne anata ni wa
Mou doushiyou mo nai

*I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Ari no mama no RIARU na sugata wo
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Anata dake ni miseru wasubete kitto

Itsu datte dare datte
Tayori ni naru no wa jibun dake de
Demo doko ka katasumi de
Nukumori sagashi tsuduketeru

Daita ude no namatakakasa wo shitte iru kara
Don’t you see my weak heart
(Anata wa mimimoto de)
“Tsuyogaru kuse mo itoshii yo” to ne
(You said, I feel) Tsutsumi komu mamorareru
Tsuyosa na domou dou demo ii

I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Kamen de kakusu no wa yameru kara
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Nigitta te wo hanasazu ni ite yo zutto

Doko ni iku no kawa karazu
Tsuki wo mitsumeru dake
Hitori kiride

*Repete

Anata dake ni uchi akerareru
Mune ni himeta muku na sakebi ga
Kakeru koto naku fukaku shizuka ni
Koyoi mo tsuki ga futari terashiteru
4th ending - Japanese Japanese Title : Tsuki akari
Interpreter : Nanami
To download credits you have to be a member of the site Modify
Hoshi ni negai kaketeta chiisana watashi ga ite
Tsuki wa aoku hikari komori utau tatteta tenshi ga sasayaku

*Kono hane wo ageru kara hitori de toberu no deshou
Monogatari wa kore kara hajimari no kane ga naru Uh

Kuragari wo te saguri de aruku you ni ikiteru
Otona ni naru watashi wo tsuki wa hikari atae subete wo yurushiteta

Dakishimete kurete ita natsukashii nioi ga suru
Miagete mo kikoe nai ano uta wo oshiete

*Repeat
1st ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Pureness (kanji)
Interpreter : Nana Kitade
Modify
刻まれた 胸の奥 愛の証

彷徨(さまよ)う迷路
何処まで行けば
扉は開くの
失くした光求めて

螺旋に続く
心の記憶
辿って僕ら 導かれた

重ねた想いなら
何も無駄にならない
ねぇ 答えなんて
ひとつじゃないから

*どうか反らさずに
見つめてよ 自分を
勇気の向こうの 
素直さ気が付いて
刻まれた 胸の奥 愛の証*

冷たい涙 染み込む度に
どれだけ気持ちを
覆い隠すならいいの

「孤独」にじっと
背を向けながら
結んだ絆 信じてきた

壊れた願いでも
いつか形を取り戻す
忘れないで
独りじゃないから

どうか反らさずに
答えてよ 自分に
弱さの向こうの
強さを手に入れて
刻まれた 胸の奥 愛の証

真っ赤に揺れる空
静かにうねる海
終らないこの世界で
輝き続ける

(*Repeat)

怖れるものなど
もう何も無いのさ
痛みを嘲笑(わら)って
ひたすら突き進め

切り裂いて いつまでも 走り抜けて
4th ending - Japanese kanji Japanese kanji Title : Tsuki akari (kanji)
Interpreter : Nanami
Modify
星に願いかけてた 小さな私がいて
月は青くひかり 子守唄うたってた天使がささやく

※この羽をあげるから ひとりで飛べるのでしょう
ものがたりは これから はじまりの鐘がなる Uh

暗がりを手探りで 歩くように生きてる
大人になる私を 月は光あたえ すべてを許してた

抱きしめてくれていた 懐かしい匂いがする
見上げても聞こえない あの歌を教えて

(※くり返し)

OWNERS OF THE SERIES

3 members have this series 3 members have this series

SOCIAL NETWORKS

LAST NOTICES

5/55/55/55/55/5Les catcheurs du rock
5/55/55/55/55/5Cascadogs
5/55/55/55/55/5Les carnets de guerre de Louis Barthas (1914-1918)
5/55/55/55/55/5Le caravage
5/55/55/55/55/5Les enfants du capitaine trapp
5/55/55/55/55/5Camus, entre justice et mère
5/55/55/55/55/5Campus stellae, sur les chemins de compostelle
5/55/55/55/55/5Caen
5/55/55/55/55/5Danmachi - La légende des familias
5/55/55/55/55/5Le baiser du sang

ADVERTISEMENTS

THE MOST POPULAR SEARCHES

  Grabouillon    Kangoo juniors    Authority    Les contes de la rue broca    Albert, le 5ème mousquetaire    La famille pierrafeu    Les aventures du marsupilami    Chocola et vanilla - sugar sugar rune    La maison de mickey    Shingeki no kyojin    Beyblade burst    Le petit nicolas    Il était une fois les découvreurs    Chi - une vie de chat    Kiba    Lady georgie    Cream lemon    Alice on border road    Hanazono merry go round    Maya l'abeille    Dennou boukenki webdiver    Mes parrains sont magiques    Le bus magique    Ai shoujo pollyanna monogatari    Petit ours brun    Naruto shippuden    Alexander senki    Minifée    Sam le pompier    Les triplés    Boku no pico    Kiki, entregas a domicilio    Angela anaconda    Valérian et laureline    Power rangers    Dschungelbuch - mowgli und seine freunde    Seven deadly sins    Galactik football    Mouk    Scoubidou  
Geneworld.es Geneworld.fr Geneworld.net - Fighting cards - Anime Covers - Mangavortex - Anoukis Shop - Pavillon Noir
Member site of the network Enelye - Copyright © 2004-2020, Anoukis Multimedia